字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二百五十三章 古方需要翻译 (第2/5页)
下。”沈星空背起手仰起头,看上去真像个什么老教授的德性。 “好,那你翻译一下。”日本人不由分说,把乌龟壳递给沈星空。 沈星空看看乌龟壳上的那些“蝌蚪”,眼神一阵飘忽,心想这帮日本人基本等同于弱智,居然相信他这么年轻的医科学生,能读懂中国的甲骨文。 “呃……你们记好了……”沈星空貌似思考一会儿,然后开始翻译乌龟壳上的古字,“当归半盅三钱,汤至四成浓,入野参、龟芝、红花七钱八,复温水盈盅,汤行半香,火不见青,又复入虫草、甘草、茯苓子一钱五,再行一香半,以诊为断,请病三刻饮两盅平分四回,但见……” “等下!”日本人急忙大喊,打断沈星空的翻译。 刚才沈星空说得太快了,而且又全是文言,他一句也没听懂,硬记也没记住。 这个日本人快哭了,没想到中药古方这么麻烦,什么汤啊水啊香的,他在日本也算医生,而且是药师,自己也配过药,觉得沈星空说的药方就算进了工厂,恐怕也不好做出来。 不过麻沸散这种神奇的药物,制作过程复杂一些,也不算什么离谱的事。日本人揪着自己头发苦思半天,才发现只带着乌龟壳回去不行,应该把沈星空这个翻译机也一起带走。 “你的,你的,跟我们走。”日本人用枪指指沈星空,又指指常乐,凶巴巴地说。 “我不去……我哪也不去……大哥们,求求你们了,放我走吧!”常乐好像害怕了,跪在地上苦求这些日本人饶他一命。 “你有点骨气行吗?”沈星空一脚踹过去,把常乐踹了个跟头,“男儿膝下有黄金,你看你那熊样。” “滚他妈蛋,都他妈要死了,还有个屁黄金。反正我哪也不去,我就算死,也死在
上一页
目录
下一页