字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
Ch38 weeping willow tree (第5/9页)
马上回来,我说得够清楚吗? 图卡娜飞速地答应了,然而当她回来时,卧房中已经站了一个陌生的男巫。他年纪极轻,穿着板正的制服袍子,鼻梁上架一副细框眼镜,脑袋上却仄歪着一顶睡帽,仿佛刚从睡梦中惊醒。他不过前几年刚从霍格沃茨毕业,图卡娜能记起他似乎姓威廉姆斯 根据魔法法第四百五十七条法令,威廉姆斯在斯内普的目光下战战兢兢,磕磕绊绊地说,我们我们需要没收您于四十五分钟前制作的门钥匙,斯内普教授。 没收?斯内普懒洋洋地半倚在床头,穿着灰褐的衬衫睡袍,脸上已经看不出丝毫虚弱的神色,你是说这枚戒指吗? 在威廉姆斯震动的瞳孔中,图卡娜走上前去,任由斯内普从她颈上的项链中取下戒指。 这枚戒指由我母亲家族世代相传,曾戴于我母亲手上,如今作为婚戒由我的妻子所佩,你确定要拿走它吗?斯内普语调沉静,但是饱含威胁。 威廉姆斯接过戒指,用魔杖在上面轻轻一点,戒指的外侧出现了一行文字: 西弗勒斯·斯内普&图卡娜·斯内普 不我认为这种情况是完全可以通融的。年轻的男巫如同被烫了手似的,立即将戒指还给了图卡娜。 很好。斯内普点点头,你是一个很有前途的年轻人,将来在部里大有可为,我会适时将你引荐给邓布利多,希望下次我们见面是在凤凰社的餐桌上。 男巫的眼中迸发出神采,虽然图卡娜怀疑斯内普是否会有这种好心,但显然威廉姆斯对此深信不疑,您真好心、您真是太好了先生谢谢。他结结巴巴地说道。 收起你的奉承话。斯内普说道,我猜你还没有看过这把门钥匙的使用记录,我们不
上一页
目录
下一页